Useful Material for Translators
The following lists, taken from the publication Canada's Geographical Names Approved in English and French, provide you with a quick reference for some categories of such names: (Download full version here [PDF, 4.3 Mb, viewer]).
The following lists, taken from the publication Canada's Geographical Names Approved in English and French, provide you with a quick reference for some categories of such names: (Download full version here [PDF, 4.3 Mb, viewer]).
- Pan-Canadian names: 81 large and well-known Canadian features and areas designated in Treasury Board Circular 1983-58 (e.g., Lake Winnipeg / Lac Winnipeg);
- Dual names:
- for Canadian federal lands (e.g. names of National Parks, Indian Reserves and Military Areas);
- for some places approved in both languages within one province (e.g., Grand Falls / Grand-Sault, New Brunswick);
- names of features shared by more than one province.
- Abbreviations and symbols for the names of the provinces and territories
- Names of sovereign states:
- guidelines for the official Canadian use of names of sovereign states
- list of English and French names of sovereign states [PDF, 52.4 kb, viewer]
Also available: Additions [PDF, 581.2 kb, viewer] to the Glossary of Generic Terms in Canada's Geographical Names, 1987 (TB 176)
- The Bilingual Glossary of Ontario's Names can be purchased from:
Ministry of Natural Resources
Natural Resource Information Centre
300 Water Street, 1st Floor
Box 7000
Peterborough ON K9J 8M5
or
Ministry of Natural Resources
Natural Resource Information Centre
Room M1-73, MacDonald Block
900 Bay Street
Toronto ON M7A 2C1